je tourne en rond, je tourne en rond

Ora che ho scoperto come inserire video sul blog, non vi darò pace!
Voglio condividere con voi il video e il testo di una canzone meravigliosa: "je suis un homme" di Zazie. La cantante francese cerca di farci riflettere sull’inevoluzione alla quale sta andando incontro la specie umana, con un velo di pessimismo ragionato…

 

                                            

 

Je suis un homme de Cro-Magnon Sono un uomo di Cromagnon
Je suis un singe ou un poisson Sono una scimmia oppure un pesce
Sur la Terre en toute saison Sulla terra, ad ogni stagione
Moi je tourne en rond, je tourne en rond. Io giro su me stesso, giro su me stesso.

Je suis un seul puis des millions Sono uno solo, poi sono milioni
Je suis un homme au coeur de lion Sono un uomo dal cuor di leone
A la guerre en toute saison In guerra tutte le stagioni
Moi je tourne en rond, je tourne en rond. Io giro su me stesso, giro su me stesso.

Je suis un homme plein d’ambition Sono un uomo pieno di ambizioni
Belle voiture et belle maison Una bella macchina ed una bella casa
Dans la chambre ou dans le salon Nella camera o nel salotto
Moi je tourne en rond, je tourne en rond. Io giro su me stesso, giro su me stesso

Je fais l’amour et la révolution Faccio l’amore e la rivoluzione
Je fais le tour de la question Raggiro la questione
J’avance, avance à reculons Avanzo, ma come i gamberi
Et je tourne en rond, je tourne en rond. E giro su me stesso, giro su me stesso.

Tu vois, j’suis pas un homme, Vedi, non sono un uomo,
Je suis le roi de l’illusion Sono il re dell’illusione
Au fond, qu’on me pardonne Ma in fondo, che mi si perdoni
Je suis le roi, le roi des cons. Sono il re, il re degli stronzi

Je fais le monde à ma façon Faccio il mondo a mia immagine
Coulé dans l’or et le béton Colato nell’oro e nel cemento
Corps en cage, jeté en prison Corpo in gabbia, gettato in prigione
Moi je tourne en rond, je tourne en rond. Io giro su me stesso, giro su me stesso.

Assis devant ma télévision Seduto davanti alla mia televisione
Je suis de l’homme, la négation Sono dell’uomo la negazione
Pur produit de consommation Puro prodotto di consumo
Oui, mon compte est bon Sì, i miei i conti tornano
Mon compte est bon. Sì, i conti tornano.

Tu vois, j’ suis pas un homme, Vedi, non sono un uomo
Je suis le roi de l’illusion Sono il re dell’illusione
Au fond, qu’on me pardonne In fondo, mi si perdoni
Je suis le roi, le roi des cons. Sono il re, il re degli stronzi.

C’est moi, le maître du feu, Sono io che ammaestro il fuoco
Le maître du jeu, le maître du monde Il burattinaio, il capo del mondo
Et vois ce que j’en ai fait, E guarda quel che ne ho fatto
Une Terre glacée, une Terre brûlée, Una terra ghiacciata, una terra bruciata
La Terre des hommes que les hommes abandonnent. La terra degli uomini che gli uomini abbandonano.

Je suis un homme au pied du mur Sono un uomo ai piedi del muro
Comme une erreur de la nature Come un errore della natura
Sur la Terre sans d’autres raisons Sulla terra senz’altra ragione
Moi je tourne en rond, je tourne en rond. Io giro su me stesso, giro su me stesso.

Je suis un homme et je mesure Sono un uomo e misuro
Toute l’horreur de ma nature Tutto l’orrore della mia natura
Pour ma peine, ma punition, Per la mia pena, la mia punizione
Moi je tourne en rond, je tourne en rond Io giro su me stesso, giro su me stesso.

Je suis un homme et je mesure Sono un uomo e misuro
Toute l’horreur de ma nature Tutto l’orrore della mia natura
Pour ma peine, ma punition, Per mia pena, la mia punizione
Moi je tourne en rond, je tourne en rond. Io giro su me stesso, giro su me stesso.

Moi je tourne en rond, je tourne en rond. Io giro su me stesso, giro su me stesso.

 

This entry was posted in Generale. Bookmark the permalink.